Тайны Парижа - Страница 242


К оглавлению

242

— Конечно, — заметил он, — раз вы хотите драться, я не имею достаточно веских причин отказать вам в этом. Я так же мало ценю жизнь, как и вы; быть может, Провидению угодно, чтобы мы оба погибли от шпаги, мы, получившие благодаря ей средства к жизни. Вы убьете меня, а кто-нибудь другой убьет вас.

— Это возможно, — согласился виконт, не слушая графа, а думая о системе «trente-et-quarante».

— Ваш час? — спросил граф д'Асти.

— Завтра, в семь часов утра. — Где?

— Где вам будет угодно.

— Есть у вас секунданты?

— Нет, но я найду их.

— Так, значит, за монастырем, в Лихтентале.

— Идет, — согласился игрок.

Они обменялись поклонами. Виконт де Р. направился в гостиницу «Франция», где он остановился.

— Господин виконт, — сказал ему мальчик, который обыкновенно оставался в конторе до тех пор, пока все обитатели гостиницы не вернутся домой, — двое ваших друзей только что спрашивали о вас.

«У меня нет друзей», — с удивлением сказал себе виконт. — Оставили они карточки? — прибавил он вслух.

— Они ждут господина виконта в его комнате. Виконт собрался было уже подняться наверх.

— А еще, — прибавил мальчик, — вам принесли письмо.

Виконт разорвал конверт и увидал чек на тридцать тысяч франков.

Двое друзей, ожидавших его в комнате, были ему совершенно незнакомы. Это были два прекрасно одетых во все черное джентльмена лет тридцати-сорока, со смуглыми лицами и южным акцентом.

— Господин виконт, — сказал один из них, — мы знаем, что завтра вы деретесь с графом д'Асти, и предлагаем себя в ваши секунданты.

— Мы заедем за вами ровно в шесть часов в карете, — прибавил другой, — и привезем с собою шпаги.

Они раскланялись и вышли.

В это же самое время граф д'Асти звонил у ворот дома, который занимал майор Арлев; одна из стен этого дома прилегала к его отелю. Около кровати Армана сидел граф Арлев. Молодой человек был ранен в плечо, и этот удар, нанесенный сильнее, чем следовало, вопреки наставлению, полученному мнимым флорентийским маркизом, вызвал у раненого глубокий обморок.

Но майор Арлев, как читателям известно, обладал некоторыми познаниями по части хирургии и с той же уверенностью и знанием, которые он выказал при определении смертельной раны капитана Гектора Лемблена, он предсказал, что молодой человек оправится через неделю.

Когда д'Асти вошел в комнату, майор сидел у изголовья кровати Армана. Последний, несмотря на легкую лихорадку, весело беседовал с ним.

— Здравствуйте, граф, — приветствовал графа д'Асти майор, — вы очень любезны, что пришли навестить своего крестника.

Граф пожал руку майору и поклонился Арману.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он, тщетно стараясь придать своему голосу оттенок сочувствия.

— Лучше, граф, гораздо лучше.

— Не чувствуете боли?

— Почти совсем не чувствую. Граф печально улыбнулся.

— Я пришел проститься с вами.

— Как! Вы уезжаете?

— Графиня и я рассчитывали завтра вечером уехать из Бадена.

— И вернуться в Париж?

— Да, но судьба может распорядиться иначе.

— Что вы хотите этим сказать, граф?

— Вы дрались сегодня, а я дерусь завтра.

— Вы! — вскричал майор с искусно разыгранным удивлением.

— Да, граф, я.

— С кем же? И по какому поводу?

— Я дерусь с одним неудачным игроком, виконтом де Р., которому досадно видеть мое счастье в игре.

— Но это безрассудство, любезный граф!

— Не далее как сегодня утром я согласился бы с вами, но вечером я был возбужден, меня лихорадило, и я принял вызов виконта. Вы догадываетесь теперь о причине моего посещения?

— Я буду вашим секундантом, — заявил майор. — Но мне кажется, что наш молодой друг не в состоянии ехать с нами.

— Я согласен с вами.

— И если у вас нет под рукой никого…

— Решительно никого.

— То я берусь устроить ваше дело, любезный граф. В отеле «Англия» живет немец — капитан, служивший еще при Наполеоне, и я уведомлю его. Он будет в восторге оказать вам эту услугу.

— Отлично, — согласился граф.

— Где назначено место поединка?

— В Лихтентале, за монастырем.

— В котором часу?

— В семь часов утра.

— Мы явимся к вам в шесть.

Граф д'Асти поговорил еще несколько минут с Арманом и майором, затем простился с ними и возвратился домой.

— Как здоровье графини? — осведомился он у горничной.

— Графиня снова легла в постель, у нее продолжается лихорадка.

Еще накануне д'Асти поднялся бы в комнату жены, не колеблясь и не сомневаясь, что его впустят туда. Но после ссоры, развившейся между ними, он не решился на это и заперся в своей комнате. Не успел граф уйти из комнаты, где лежал Арман, как в ней бесшумно отворилась дверь, и Дама в черной перчатке появилась на пороге. Она села около него, взяла его руки в свои и спросила:

— Как вы себя чувствуете теперь, друг мой?

Ее голос звучал так ласково и нежно, что раненый вздрогнул от радости.

— Я не чувствую никакой боли, — ответил он, — особенно когда вижу вас… да притом это простая царапина.

— Скажите лучше, что ваш противник глупец, нарушивший мои приказания. Этот сумасшедший чуть было не убил вас.

Очаровательная улыбка озарила лицо молодого безумца.

— Ну, что же, — возразил он, — я умер бы за вас… Она судорожно сжала его руку.

— Вы ребенок, — прошептала она, — благородный, но безрассудный ребенок, которого я награжу когда-нибудь за преданность, выказываемую по отношению ко мне… а пока вы должны жить, и жить ради любви графини.

242